Wednesday, March 27, 2013

Saturday, March 23, 2013

Wednesday, March 20, 2013

Chahārshanbe-Sūri چهارشنبه سوری














 ChahrshanbehSouri means Wednesday Feast, from the word sour which means feast in Persian,[2] or more plausibly, consider sūr to be a variant of sorkh (red) and take it to refer either to the fire itself or to the ruddiness(sorkhī), meaning good health or ripeness, supposedly obtained by jumping over it,[2] is an ancient Iranian festival dating back to at least 1700 BCE of the early Zoroastrian era.[3] Also called the Festival of Fire, it is a prelude toNowruz, which marks the arrival of spring. The words Chahar Shanbeh meanWednesday and Suri means red. Bonfires are lit to "keep the sun alive" until early morning.[4] The celebration usually starts in the evening, with people making bonfires in the streets and jumping over them singing zardi-ye man az toh, sorkhi-ye toh az man. The literal translation is, my yellow is yours, your red is mine. This is a purification rite.[5] Loosely translated, this means you want the fire to take your paleness, sickness, and problems and in turn give you redness, warmth, and energy. There are Zoroastrian religious significance attached to Chaharshanbeh Soori and it serves as a cultural festival for Iranian people: Persian Jews, Persian Muslims, Assyrians who are native to Iran, Persian Armenians, Kurds, and Zoroastrians


Monday, March 11, 2013

Sparrow

























باران می بارد و من
در سایه ی شاخساران ِ خیس
تشنه ی بوسه ام
نزدیک تر بیا
و غرق ِ آغوشم کن
همپرواز

// ساقی لقایی

Thursday, March 7, 2013

snowy daily

























شاخه ی همخوان ِ جدا مانده ی من

// سایه

Monday, March 4, 2013

my favorite pictures

    Share/Save/Bookmark
    Subscribe