Friday, January 29, 2010

donkey خر



امروز در ارتفاعات تهران این عکسو انداختم. یاد این جمله معروف افتادم: مملکته داریم؟ قاطر هایمان از چه جاهایی غذا می خورند. بنده خدا سرشو به زور کرده بود توی سطل آشغال که غذای مورد علاقه شو بخوره

Saturday, January 23, 2010

clouds dance رقص ابرها


این تصویر مربوط به اولین روز از بهمن ماه 88 است که ابرها در تهران شکل زیبایی به خود گرفته بودند و این شاخه های لخت چنار هم زیبایی این عکس را دو چندان کرده

Wednesday, January 20, 2010

Help Save Dr. Ebrahim Yazdi in Iran



Dear Brothers and Sisters in Islam, Assalamu Alaikum.

I appeal to you to help save your brother and our father, Dr. Ebrahim Yazdi, in a time of dire need.

If you were in the USA in the 1960’s and 1970’s then you probably already know Ebrahim Yazdi as one of the founders and first officers of the Muslim Students Association, the Islamic Society of Greater Houston and theIslamic Medical Association. You may remember the family that was a staple of all MSA Annual Conventions, Ebrahim, his wife Sourour, and their six children.

You may already know that from the day Ebrahim Yazdi arrived in the US in 1956, he has worked tirelessly and withMuslims of all backgrounds to build Muslim organizations based on unity and tolerance. You may have joined Dr Yazdi on trips to minister to Muslims in prison, or in fundraising for masajid around the USA. You may have been a colleague of Dr. Yazdi at the Baylor College of Medicine in Houston, or prayed with him there in the Texas Medical Center. You may be one of the many people who helped him build the first masjid in Houston or joined your brother Ebrahim in his monthlyinterfaith dialogs in Houston with local priests, rabbis, and ministers.

You may also know that Ebrahim Yazdi has for 60 years been a leader in the effort to make his home country, Iran, a place where people can flourish free from injustice and oppression. You may recall that in 1978 he left a comfortable life the US to work with the leadership of the Islamic movement in Iran. You may remember seeing him on TV as Foreign Minister immediately after the revolution. In that role, Ebrahim Yazdi worked tirelessly to unite Muslim nations to support the cause of Muslim suffering from injustice in places like Afghanistan and Palestine.

As a man of deep principles and Muslim faith, he resigned his position in Nov 1979 in protest to the taking of Diplomats hostage in Iran and the autocratic direction the new regime was turning. Since 1979, Ebrahim Yazdi has devoted his life to steer Iran in the direction of freedom and democracy, in a way that is true to our Islamic faith. He believes that dictatorship is unjust, disrespectful to human dignity, and thus un-Islamic. He has been an unwavering voice for reason and tolerance. He has also been a champion for the rights of minority ethnic groups in Iran, such as the Kurds and Baluchis, and religious minorities, such as the follows of Sunni Islam and Sufism.

Over the years, he has paid a dear price, including repeated physical attacks, arrests, fines, and imprisonment. But today, alhamdulillah, the majority of Iran’s political and religious leaders, including the young generation of Iran, have come to accept his view of a free, democratic, and Islamic Iran. Unfortunately, a minority clique in power stubbornly opposes reform and has attacked and arrested all opponents. Ebrahim Yazdi, your brother, our father, is one of those sitting now in prison in Tehran.

He is a cancer survivor and is 78 years old - the oldest of the imprisoned dissidents. He was arrested at 3:00 AM on December 27 from his own home. His crime is nothing more than speaking and writing the truth, forcefully but peacefully. His health is poor and deteriorating in prison. His cancer treatments left him in need of catheterization and at extreme risk in the unsanitary conditions of Iranian prisons. His physicians have pleaded with authorities to allow him to be treated in hospital or remain under house arrest, but so far these humanitarian appeals have been ignored.

I know my father would be wondering if his Muslim brothers and sisters in the US remember him or even care. I do not have to quote to you the many verses in our beloved Quran that encourage us to speak out for justice and to free captives. I appeal to you, my Muslim brothers and sisters outside Iran, to speak up for the freedom of Ebrahim Yazdi from prison in Iran.

What can you do? Write a simple, short letter to these three leaders of the Islamic Republic of Iran. All signs indicate that they do care what Muslims around the world think of them. Your letter will be most effective if you—respectfully and based on Islamic principles—insist that Ebrahim Yazdi and other non-violent political prisoners be released immediately. Please encourage your local Islamic organizations to do the same.

Please address your letters to these three individuals:

Ayatollah Syed Ali Khamenei

Leader of the Islamic Republic of Iran

Pastor Complex, Imam Khomeini Street, Tehran, Iran

Dr. Mahmoud Ahmadinejad

President of Iran

Pastor Complex, Imam Khomeini Street, Tehran, Iran

Dr. Ali Larijani

Speaker of the Majlis Shura Islami Iran

Pastor Complex, Imam Khomeini Street, Tehran, Iran


(please note that postage to Iran for First Class Mail is 98 cents)

In addition, to ensure delivery, a copy of your letter can be sent to:


Mr. Mohammad Khazaee

Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran in the United Nations

622 Third Ave, New York NY 10017

Be sure that whatever good you do in this regard will benefit you and all Muslims. You will let the leadership in Iran know that the Muslim world is watching them, and that we care about injustice done to our brothers and sisters there. And insha’Allah, when Ebrahim Yazdi and other political prisoners are free, they will be strengthened by your voices of support.

Jazakumallahu khairan,

The Yazdi Family


خانواده دکتر ابراهیم یزدی از جامعه جهانی و مسلمانان جهان برای آزادی وی استمداد طلبیدند. نزدیکان دکتر ابراهیم یزدی با نوشتن نامه ای به همه آزادگان درخواست کردند همه افرادی که با این مبارز سیاسی آشنایی دارند و منش و طریق سیاسی او را می شناسند برای آزادی وی اقدام کنند. خانواده وی از مردم جهان خواسته اند تا با ارسال نامه هایی به رهبری، احمدی نژاد، رئیس مجلس و نماینده ایران در سازمان ملل خواستار آزادی این مبارز پیر شوند. در این نامه به فعالیتهای مبارزاتی و مذهبی این فعال سیاسی در اتحاد مسلمانان برای تشکیل سازمانی واحد اشاره شده است. همچنین در بخشی از این نامه به نقش دکتر ابراهیم یزدی در جریان انقلاب اسلامی پرداخته و تاریخ مبارزات 60 ساله این آزادیخواه مسلمان را به رقم کشیده است. خانواده دکتر یزدی با اشاره به سابقه بیماری وی که پس از شیمی درمانی همچنان تحت نظر پزشک و مراقبتهای ویژه است به نحوه دستگیری وی در نیمه شب پرداخته است و بار دیگر یاد آور شده که وی پیرترین زندانی ایران می باشد. در خاتمه این نامه از همه مسلمانان خارج از ایران خواسته تا با نگارش نامه به مقامات ایرانی خواستار آزادی این مبارز پیر را که عمری برای برقراری آزادی و دمکراسی مبتنی بر اسلام تلاش کرده است شوند. دکتر ابراهیم یزدی دبیر کل نهضت آزادی ایران در خلال زندگی و تحصیل در آمریکا به تاسیس انجمن ‏اسلامی دانشجویان آمریکا و کانادا، انجمن اسلامی پزشکان آمریکا و کانادا پرداخت. او مدتی طولانی در شهر ‏هوستون ایالت تگزاس زندگی می‌کرد. و در هنگام تحصیل در رشته داروسازی با بخش آسیب شناسی و ‏فارماکولوژی دانشگاه بیلور همکاری می‌کرد. در این مدت او تحقیقاتی در مورد سرطان کرد و مقالات پژوهشی ‏مهمی در این زمینه در نشریات تخصصی پزشکی به چاپ رساند. یزدی روز دوشنبه هفتم دیماه ، فردای عاشورای خونین تهران در ساعت سه صبح در منزل خود بازداشت و به مکان نامعلومی منتقل شد. در حال حاضر خانواده وی بشدت نگران سلامت وی هستند. خبرهای رسیده از زندان حاکی از وخامت حال این مبارز پیر دارد. گفتنی است پس از انتخابات 22 خرداد این دومین بار است که وی دستگیر می شود. بار اول وی را از بیمارستان به بازداشتگاه منتقل کردند. کینه جمهوری اسلامی با نهضت آزادی به ماههای اخبر اختصاص ندارد. طی دو دهه گذشته از هر فرصتی برای محدود کردن فعالیتهای قانونی این حزب سیاسی استفاده شده و همواره اعضای آن تحت فشار بوده اند. اخبرا نیز با دستگیری تعداد زیادی از افراد حزب و بستگان و خویشان آنان سعی دارند تا برای همیشه مانع از فعالیت این گروه سیاسی شوند. ذکر این نکته ضروری است که دکتر ابراهیم یزدی اولین وزیر خارجه پس از انقلاب دردولت مرحوم دکتر بازرگان بود که طی مدت کوتاه وزارتش در کمک به مردم مسلمان افغانستان و فلسطین اهتمام ورزید
















Friday, January 15, 2010

movement green in tehran جنبش سبز در تهران


عکسی که می بینید مربوط به شعار نویسی روی پل عابر پیاده روی بزرگراه همت است

Thursday, January 14, 2010

caught fire گزارش تصویری از آتش سوزی یک درخت در پارک شریعتی تهران





تصاویری که می بینید مربوط به آتش گرفتن درختی در پارک شریعتی است. این آتش سوزی امشب پنجشنبه 24 دی ماه 88 رخ داد که با بی احتیاطی جوان هایی که در پارک مشغول آماده کردن ذغال و چرخاندن ذغال در هوا برای آماده سازی قلیان بودند این درخت آتش گرفت و پس از لحظاتی که آتش نشانی در محل حاضر شد دیگر درخت آتش گرفته بود. خوشبختانه آتش مهار و به دیگر درخت ها سرایت نکرد

Wednesday, January 13, 2010

the sky is mine آسمان مال من است




عکسی که مشاهده می کنید مربوط به آسمان کویر است که با نمایش زیبای ابرها جلوه خاصی یافته. و زیباترین قسمت این ماجرا آسمان آبی کویر است. امیدوارم از عکسهای ابر و آسمان آبی کویر لذت برده باشید

Saturday, January 9, 2010

emadodin baghi عماد الدین باقی


Baghi was among the numerous journalists and reformists
detained on 28 December 2009 in the wake of violent crackdowns on Ashura protests

این هم عکسی از عماد الدین باقی که همینک در بند زندان است. آزادی را برای او آرزو می کنیم
فکر می کنم این عکس رو سال 85 از ایشان در حسینیه ارشاد گرفتم

Friday, January 8, 2010

remote دوردست




اینجا ارتفاعات ولنجک است که در هوایی نسبتا مه گرفته این عکس رو گرفتم

Thursday, January 7, 2010

Wednesday, January 6, 2010

speed تهران/ شب/ اتوبان همت



عکسهایی که می بینید مربوط به اتوبان همت است که در هنگام غروب آفتاب و اوایل شب آنها را شکار کرده ام که سرعت اتومبیل ها باعث شده نور پخش شود و زیبایی عکاسی در شب را نمایان تر بکند

Tuesday, January 5, 2010

expected


iranian girl look at the persian gulf (

The Persian Gulf, in the Southwest Asian region, is an extension of the Indian Ocean located between Iran and the Arabian Peninsula.[1] Historically and commonly known as the Persian Gulf, this body of water is sometimes controversially referred to as the Arabian Gulf by most Arab states[2] or simply The Gulf, although neither of the latter two terms is recognized internationally. The name Gulf of Iran is used by the International Hydrographic Organization[3].

The Persian Gulf was a focus of the 1980-1988 Iraq-Iran War, in which each side attacked the other's oil tankers. In 1991, the Persian Gulf again was the background for the Gulf War, when Iraq invaded Kuwait and was subsequently pushed back, though this conflict was conducted primarily on land, rather than in Persian Gulf waters.

The Persian Gulf has many good fishing grounds, extensive coral reefs, and abundant pearl oysters, but its ecology has come under pressure from industrialization, and in particular, petroleum spillages during the recent wars in the region.)

اینجا بندرعباس است و در سفری که آذر ماه 88 به بندرعباس داشتم این منظره جالب رو دیدم که خانمی لب خلیج فارس روی سکویی نشسته و شاید منتظر است

Sunday, January 3, 2010

cactus کاکتوس


عکسی از کاکتوس می بینید که فروشنده این کاکتوس می گفت اسمش کاکتوس مادر شوهر است

and winter




و زمستان آمد و زمستان تنها نشانه اش شاید برف باشد شاید

alone تنهایی یک برگ


کاش آخرین برگ تو نباشم ای درخت که تنهایی ات را ببینم که بی پرده تر از قبل لانه ی کبوتری را به تماشا بنشینم

my favorite pictures

    Share/Save/Bookmark
    Subscribe